三人行必有我师焉 择其善者而从之
2021-07-26 02:39 广东人事考试网 来源:广东华图教育
翻译下面的句子。
(1)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
_______________________________________________________
(2)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
_______________________________________________________
答案
(1)几个人在一起,其中一定有我的老师;选取他们好的方面加以学习、采纳,(对)他们身上不好的(如果自己也有)(就)加以改正。
(2)燕、赵、韩、魏几个国家听说了这件事,都(来)向齐国朝拜。这就是所说的内政修明,不必用兵就可以战胜其他国家(这就是所说的在朝廷上就能取胜)。
知识点
翻译句子的定义
翻译句子:
使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。
翻译句子的知识扩展
使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。翻译句子是文言文阅读中必考内容。
古文今译有直译和意译两种方法。
(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。
例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”
(2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。
对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。
例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。
以上是关于三人行必有我师焉 择其善者而从之的参考答案及解析。建议大家看完问题先作答、再查看答案哦!
华图试题检索系统(https://gd.huatu.com/zt/questionqy/)是服务于考公试卷题目解答、职业考试试题解析的专业找答案系统,千万题库供用户查询,针对不同场景需求,提供文字搜题方式,秒出解析答案,实现搜题最佳体验。
试题答案何处找,下方扫码见分晓!

华图题库旨在为考生提供高效的智能备考服务,全面覆盖公务员考试、事业单位、教师招聘、职业资格、医卫类、计算机类等领域,为您提供行政职业能力测验、公共基础知识、教育基础知识、职业能力倾向测验及综合应用能力等相关试题答案解析。拥有优质丰富的学习资料和备考全阶段的高效服务,助您不断前行!
你以为刷题就是不停的找题去做?NO,NO,NO!刷题也是有技巧的。高效地刷题,让你事半功倍。
点击下载华图在线APP体验更佳。关注广东华图教育微信gdhtgwy,政策问题实时答,考试信息不漏看。
特别说明:华图题库平台所收集的试题内容来源于互联网,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与我们取得联系,我们将在第一时间处理,维护您的合法权益。
(编辑:广东华图)



