四六级考试成绩-全国大学四六级考试官网
2022-03-07 13:26 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级考试成绩-全国大学四六级考试官网由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于四六级考试成绩,全国大学四六级考试官网,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
银灰色的云块在天空中奔腾驰骋,寒流滚滚,正酝酿着一场大雪。2021年下半年全国大学英语四六级考试成绩现已正式于2月24日在四六级考试官网上发布,祝福大家!
全国大学生四六级英语考试成绩现已发布,有小伙伴想要再次挑更战高分的话,可以往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年大学生六级考试语法知识:
语法知识:副词+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要避免将主语含在比较对象中。
(错) China is larger that any country in Asia.
(对) China is larger than any other countries in Asia.
2021下半年大学四六级笔试词汇知识:
词汇短语复习汇总
be alike to 与…相同,与…相似
after all 毕竟,终究;虽然这样
all along 始终,一直,一贯
all but 几乎,差一点
2021下半年四六级考试翻译知识:
思乡(homesickness)是中国人的一个永恒的话题。从古至今,无论男女,家是他们永 久的港湾,思乡是他们不老的情结(complex)。正是这样的情结成为中国历代文人重要的创作题材,并以各种方式,从各种角度加以体现。是故乡,唤起了他们心灵深处最 美好的回忆,在对故乡的思念中,他们又仿佛回到了那单纯无邪的童年时代,回到了母亲的怀抱,身心的创伤得到了暂时的平复,精神的空虚得到了刹那的充实,故乡成了他们终 极的归宿地(ultimate destination)。
参考译文:
Home sickness is an eternal topic for Chinese people. Since ancient times, home has been a permanent harbor for both men and women, and homesickness is their ever-young complex. It is such kind of complex that becomes the important theme of Chinese literati in all dynasties; they expressed this theme in various ways and form various angles. It is home that arouses the best memories in their hearts. Thanks to those memories, they feel like going back to the pure and innocent childhood and returning to mothers arms. The wounds in body and mind will get healed temporarily and spiritual emptiness will be enriched for a while. Home has become their ultimate destination.
在冬天里阳光是人类的温暖符,在春天的话那么已经正式在2月24日发布成绩的2021下半年大学生英语四六级考试就是小伙伴的热切期盼啦!四六级成绩查询通道已经开启,祝福大家!
2021年下半年CET成绩查询服务 | 内容 |
开通时间 | 2022年2月24日 上午10时 |
查询内容 | 2021年下半年全国大学英语四、六级考试成绩 |
查询方法 | 中国教育考试网 |
电子成绩报告单 | 3月22日10时起 |
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是四六级考试成绩-全国大学四六级考试官网的全部内容,更多关于四六级考试成绩,全国大学四六级考试官网,英语四六级成绩查询信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)