四六级考试成绩查询网-四六级成绩什么时候出来
2022-02-24 22:34 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级考试成绩查询网-四六级成绩什么时候出来由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于四六级考试成绩查询网,四六级成绩什么时候出来,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
冬天的阳光是和蔼可亲的,淡淡的,舒舒的,让人喜欢得要紧,而还有一个东西,同样让我们喜欢得很,那就是我们大家都在期盼着的,即将在2022年2月24日开放成绩查询通道的2021下半年大学英语四六级考试啦!四六级成绩查询不日启动,小编已经搬好小板凳坐等大家好消息啦!
全国大学生四六级英语考试成绩发布在即,小伙伴们如果对这次考试成绩没有很大信心,或者想要挑战高分的都可以再往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年大学生六级考试语法知识:
语法知识:as+形容词
3)用表示倍数的词或其他程度副词做修饰语时,放在as的前面。
This room is twice as big as that one.
Your room is the same size as mine.
2021下半年大学四六级笔试词汇知识:
词汇短语复习汇总
in any case 不管怎样
any longer 再
any more 再;较多些
anything but 除…以外任何事(物)
apart from 除…之外(别无)
词汇短语复习汇总
appeal to 上诉
apply for 提出申请(或要求等)
apply...to 把…应用于
2021下半年大学四级考试翻译知识:
思乡(homesickness)是中国人的一个永恒的话题。从古至今,无论男女,家是他们永 久的港湾,思乡是他们不老的情结(complex)。正是这样的情结成为中国历代文人重要的创作题材,并以各种方式,从各种角度加以体现。是故乡,唤起了他们心灵深处最 美好的回忆,在对故乡的思念中,他们又仿佛回到了那单纯无邪的童年时代,回到了母亲的怀抱,身心的创伤得到了暂时的平复,精神的空虚得到了刹那的充实,故乡成了他们终 极的归宿地(ultimate destination)。
参考译文:
Home sickness is an eternal topic for Chinese people. Since ancient times, home has been a permanent harbor for both men and women, and homesickness is their ever-young complex. It is such kind of complex that becomes the important theme of Chinese literati in all dynasties; they expressed this theme in various ways and form various angles. It is home that arouses the best memories in their hearts. Thanks to those memories, they feel like going back to the pure and innocent childhood and returning to mothers arms. The wounds in body and mind will get healed temporarily and spiritual emptiness will be enriched for a while. Home has become their ultimate destination.
站在白皑皑的雪地里,仿佛置身于一个传说中的童话世界,预计在2月24日发布成绩的2021下半年大学生英语四六级考试则是那漂亮的公主,欣赏着冬天的朦胧美呢!四六级成绩查询通道不日启动,成绩查询入口已经准备妥当,祝大家都能稳稳上岸哦。
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是四六级考试成绩查询网-四六级成绩什么时候出来的全部内容,更多关于四六级考试成绩查询网,四六级成绩什么时候出来,英语四六级成绩查询信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)