四六级成绩查询网站-四六级成绩单查询
2022-02-24 09:43 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级成绩查询网站-四六级成绩单查询由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于四六级成绩查询网站,四六级成绩单查询,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
河水结冰了,好像是为了春天能解冻,然后迎接我们马上在2022年2月24日发布成绩的2021年下半年大学英语四六级考试呢!四六级成绩查询入口已经在下面为大家准备着,希望大家都可以成功上岸呢。
全国大学生四六级英语考试成绩发布在即,小伙伴们如果对这次考试成绩没有很大信心,或者想要挑战高分的都可以再往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年大学四六级笔试语法知识:
语法知识:副词+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要注意冠词的使用,后有名词的时候,前面才有可能有名词。
比较:Which is large, Canada or Australia?
Which is the larger country, Canada or Australia?
She is taller than her two sisters.
She is the taller of the two sisters.
2021下半年六级考试词汇知识:
词汇短语复习汇总
in all 总共,共计
not at all 根本不;一点也不
allow for 考虑到,估计到;体谅
allow of 容许(有…),容得
leave alone 听其自然,不要去管
2021下半年四六级考试翻译知识:
1.中国的木雕有着悠久的历史:“悠久的历史”可译为a longhistory,也可译为a time-honored history, time-honored意为“悠久的,老的”,如,“中华老字号”则为time-honored brand of China.
2.人们认为现存最早的木雕大约是在三千年前的战国时期雕刻完成的:本句可以将“人们”一词省去不译,用theearliest existing wood carving作主语。谓语则是“被认为是”,可译为be believed to,这里的to是动词不定式的标志。“雕刻完成”即“被做好”,可译为be made.“在三千年前的战国时期”则译作状语, 即during theWarring States Period about three thousand years ago.
在冬天里阳光是人类的“温暖符”,而即将在2月24日发布成绩的2021下半年大学生英语四六级考试就是我们小伙伴的一个期盼呀!四六级成绩发布在即,祝福大家!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是四六级成绩查询网站-四六级成绩单查询的全部内容,更多关于四六级成绩查询网站,四六级成绩单查询,英语四六级成绩查询信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)