如何查询四六级成绩-四六级英语考试官网
2022-03-04 20:09 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
如何查询四六级成绩-四六级英语考试官网由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于如何查询四六级成绩,四六级英语考试官网,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
隆冬里北风凛冽,阻止了不少人们外出的脚步,但是这北风却怎么也阻止不了我们小伙伴对四六级成绩的期待呀!四六级考试官网在2月24日正式发布成绩2021年下半年全国大学英语四六级考试成绩,希望大家都可以一次稳过!
全国大学生四六级英语考试成绩现已发布,有小伙伴想要再次挑更战高分的话,可以往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年全国大学四六级考试语法知识:
语法知识:副词+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要注意对应句型,遵循前后一致的原则。
The population of Shanghai is larger than that of Beijing.
It is easier to make a plan than to carry it out.
2021下半年六级考试词汇知识:
词汇短语复习汇总
admire to do sth. (美口)很想做某事
admit of 容许有,有…余地
admit to 承认
be on the advance (物价)在上涨中
in advance 在前面;预先
2021下半年大学六级考试翻译知识:
《三十六计》(Thirty-Six Stratagems )是有关战术的古书。三十六计按照计谋名称排列,共有六类。书中计谋的名称有不同的起源,有些源自历史故事,如“围魏救赵”;有些源自古代军事术语,如“声东击西”;有些源自习语,如“指桑骂槐”。 每个计谋都带有解释和说明。注释多引自宋朝以前战争的激烈言论,也有些引自古代著 名谋略家的名言。《三十六计》创作完成后被大众广泛阅读,“三十六计,走为上计”的说法也被经常使用。
参考译文:
The Thirty-Six Stratagems is an ancient book concerning the art of war. The thirty-six stratagems are arranged in terms of their names and can fall into six categories.The stratagems’names in the book have different origins.Some are from historical stories, such as “besieging Wei to save Zhao”;some are from ancient military terms,such as “making a feint to the east but attacking in the west”;and some are from idioms, such as “pointing at the mulberry but scolding the locust tree”. Each stratagem name is followed by an explanation and notes. The notes are mostly sharp statements quoted from war examples before the Song Dynasty as well as from famous ancient strategists. After the composition of the Thirty-Six Stratagems, it has been widely read in the general public and the phrase “of all thirty-six stratagems, fleeing is the best” is also frequently used.
1.有关战术的古书:可译为an ancient book concerning the art of war。其中 concerning the art of war是现在分词作后置定语,修饰 an ancient book。
2.围魏救赵:可译为besieging Wei to save Zhao。其中besiege意为“围困,包围”。
3.声东击西:可译为making a feint to the east but attacking in the west。
4.指桑骂槐:可译为 pointing at the mulberry but scolding the locust tree。
5.带有解释和说明:使用词组be followed by来表达,意为“其后紧随…”。
6.被…广泛阅读:可译为has been widely read…
7.三十六计,走为上计:可译为 of all thirty-six stratagems,fleeing is the best。
春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着,朝着2月24日发布成绩的全国大学生四六级考试走过去啦!
2021下半年四六级笔试日程 | 时间 |
报名时间 | 2021年7月6日-8日 |
准考证打印 | 12月1日起起 |
考试时间 | 2021年12月18日 |
成绩查询 | 2022年2月24日 |
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是如何查询四六级成绩-四六级英语考试官网的全部内容,更多关于如何查询四六级成绩,四六级英语考试官网,英语四六级成绩查询信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)