四六级查成绩-全国四六级考试官网
2022-03-04 16:47 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级查成绩-全国四六级考试官网由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于四六级查成绩,全国四六级考试官网,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
冬日阳光暖洋洋的,将人们的身体拥着,软酥酥的,而我们大家都期盼着的2021下半年大学英语四六级考试成绩就在这样的暖洋洋里缓缓到来啦:四六级考试官网已在2月24日启动全国大学生四六级考试成绩查询通道,祝大家都可以成功一次过!
全国大学生四六级英语考试成绩现已发布,有小伙伴想要再次挑更战高分的话,可以往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年大学六级考试语法知识:
语法知识:副词+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要避免重复使用比较级。
(错) He is more cleverer than his brother.
(对) He is more clever than his brother.
(对) He is clever than his brother.
2021下半年大学生四六级考试词汇知识:
词汇短语复习汇总
along with 同…一道(一起)
amount to 总共达到;实际上是
feel amused at 以…自娱,逗…笑
and all that 诸如此类
and so forth 等等,如此等等
2021下半年大学四级考试翻译知识:
思乡(homesickness)是中国人的一个永恒的话题。从古至今,无论男女,家是他们永 久的港湾,思乡是他们不老的情结(complex)。正是这样的情结成为中国历代文人重要的创作题材,并以各种方式,从各种角度加以体现。是故乡,唤起了他们心灵深处最 美好的回忆,在对故乡的思念中,他们又仿佛回到了那单纯无邪的童年时代,回到了母亲的怀抱,身心的创伤得到了暂时的平复,精神的空虚得到了刹那的充实,故乡成了他们终 极的归宿地(ultimate destination)。
参考译文:
Home sickness is an eternal topic for Chinese people. Since ancient times, home has been a permanent harbor for both men and women, and homesickness is their ever-young complex. It is such kind of complex that becomes the important theme of Chinese literati in all dynasties; they expressed this theme in various ways and form various angles. It is home that arouses the best memories in their hearts. Thanks to those memories, they feel like going back to the pure and innocent childhood and returning to mothers arms. The wounds in body and mind will get healed temporarily and spiritual emptiness will be enriched for a while. Home has become their ultimate destination.
春天像刚落地的娃娃,从头到脚都是新的,如现已发布成绩的全国大学生四六级考试一般蓬勃生长着。
2021下半年四六级笔试日程 | 时间 |
报名时间 | 2021年7月6日-8日 |
准考证打印 | 12月1日起起 |
考试时间 | 2021年12月18日 |
成绩查询 | 2022年2月24日 |
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是四六级查成绩-全国四六级考试官网的全部内容,更多关于四六级查成绩,全国四六级考试官网,英语四六级成绩查询信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)