大学英语四六级 成绩查询-全国大学生英语四六级成绩查询时间
2022-02-05 07:11 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
大学英语四六级 成绩查询-全国大学生英语四六级成绩查询时间由英语四六级考试网成绩查询栏目由提供,更多关于大学英语四六级 成绩查询,全国大学生英语四六级成绩查询时间,英语四六级考试成绩查询的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
动物们冬眠了,好像是为了春天能“重获新生”,然后以一副全新的面容去迎接即将发布成绩的2021年下半年大学英语四六级考试呢!考试成绩查询时间估计是要到2022年2月底,在等待成绩入口开通的同时,小伙伴们也可以先码住小编给大家整理的四六级英语成绩查询入口,以防走丢哦。
全国大学生四六级英语考试成绩发布在即,小伙伴们如果对这次考试成绩没有很大信心,或者想要挑战高分的都可以再往下看看小编这里给大家整理的四六级英语复习资料哦!
2021下半年大学四六级笔试语法知识:
语法知识:副词+than
You are taller than I.
They lights in your room are as bright as those in mine.
注意:
要注意对应句型,遵循前后一致的原则。
The population of Shanghai is larger than that of Beijing.
It is easier to make a plan than to carry it out.
2021下半年大学生六级考试词汇知识:
词汇短语复习汇总
be abundant in …富于,…丰富
by accident 偶然
in accordance with 与…一致;按照,根据
according as 根据…而…
according to 根据…所说;按照
2021下半年大学四级考试翻译知识:
1.中国的木雕有着悠久的历史:“悠久的历史”可译为a longhistory,也可译为a time-honored history, time-honored意为“悠久的,老的”,如,“中华老字号”则为time-honored brand of China.
2.人们认为现存最早的木雕大约是在三千年前的战国时期雕刻完成的:本句可以将“人们”一词省去不译,用theearliest existing wood carving作主语。谓语则是“被认为是”,可译为be believed to,这里的to是动词不定式的标志。“雕刻完成”即“被做好”,可译为be made.“在三千年前的战国时期”则译作状语, 即during theWarring States Period about three thousand years ago.
在冬天里阳光是人类的“温暖符”,而即将在二月底发布成绩的2021下半年大学生英语四六级考试就是我们小伙伴的一个期盼呀!四六级成绩发布在即,祝福大家!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群

关键词阅读:
(编辑:广东华图)