大学英语四六级翻译练习(七)
2021-12-29 09:29 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
大学英语四六级翻译练习(七)由英语四六级考试网备考技巧栏目由提供,更多关于四六级考试练习,四六级考试习题练习,英语四六级考试备考技巧的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
四六级翻译:筷子
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(dining utensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。
参考翻译:
Chopsticks, with a history of thousands of years, are unique traditional Chinese dining utensils. They were called "zhu" in ancient China and the name of "Kuai Zi" began to be used in Ming Dynasty. Chopsticks are usually made of bamboo. Some are made of wood, ivory, metals or other materials. Their upper parts are square and lower parts round, or they are all round with thicker upper parts and thinner lower parts. Whatever their shapes are, they are used in pairs and the pair must be identical to each other. Chopsticks are the necessary dining utensils in Chinese people's daily life, the invention of which fully displays the intelligence of Chinese people.
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是大学英语四六级翻译练习(七)的全部内容,更多关于四六级考试练习,四六级考试习题练习,英语四六级备考技巧信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。(编辑:广东华图)