2022考研时间安排表-考研的准考证号
2021-12-23 13:36 广东研究生考试网 来源:广东华图教育
2022考研时间安排表-考研的准考证号由广东研究生考试网考试快讯栏目由提供,更多关于2022考研时间安排表,考研的准考证号,广东研究生考试快讯的内容,请关注广东研究生考试频道/广东人事考试网!
冬天来了,孩子们快乐的季节也到来了,快乐的不仅仅是孩子,还有复习准备考研一整年,马上就要迎来检验成果时刻的小伙伴们呀:2022年研究生准考证打印时间为2021年12月10日至12月27日,准考证打印时间和入口都在下方为大家整理好,小伙伴们关注就好啦!
2022研究生考试政治备考资料:
资本主义必然为社会主义所代替,并不意味着资本主义将在短期内自行消亡。资本主义向社会主义的过渡必然是一个复杂的、长期的历史过程,其原因在于
A.任何社会形态的存在都有绝对稳定性
B.资本主义的发展具有不平衡性
C.资本主义社会具有一定的自我调节能力
D.当代资本主义的发展还显示出生产关系对生产力容纳的空间
【答案】BCD
【考点】社会主义代替资本主义是一个长期的历史过程
【难度】较易题
【正解分析】资本主义必然为社会主义所代替,并不意味着资本主义社会将在短期内自行消亡。资本主义向社会主义的过渡必然是一个复杂的、长期的历史进程。原因在于:首先,任何社会形态的存在都有相对稳定性,从产生到衰亡都要经过相当长的时间跨度。其次,资本主义发展的不平衡性决定了过渡的长期性。从世界范围来看,资本主义向社会主义过渡必将是一个从个别国家逐步向更多国家扩展的相当长的历史过程。最后,当代资本主义的发展,还显示出生产关系对生产力容纳的空间,资本主义社会具有一定的自我调节能力,说明资本主义为社会主义所代替尚需长期的过程。BCD正确。
【错解分析】任何社会形态的存在都有相对稳定性,A错在把社会形态的稳定性绝对化。
2022考研联考综合资料:
42.旅游是一种独特的文化体验。游客可以跟团游,也可以自由行。自由行游客虽避免了跟团游的集体束缚,但也放弃了人工导游的全程讲解,而近年来他们了解旅游景点的文化需求却有增无减。为适应这一市场需求,基于手机平台的多款智能导游 APP 被开发出来。它们可定位用户位置,自动提供景点讲解、游览问答等功能。有专家就此提出,未来智能导游必然会取代人工导游,传统的导游职业行将消亡。
以下哪项如果为真,最能质疑上述专家的论断?
A.目前发展较好的智能导游 APP 用户量在百万级左右,这与当前中国旅游人数总量相比还只是一个很小的比例,市场还没有培养出用户的普遍消费习惯。
B.旅行中才会使用的智能导游 APP,如何保持用户黏性、未来又如何取得商业价值等都是待解问题。
C.好的人工导游可以根据游客需求进行不同类型的讲解,不仅关注景点,还可表达观点,个性化很强,这是智能导游 APP 难以企及的。
D.国内景区配备的人工导游需要收费,大部分导游讲解的内容都是事先背好的标准化内容。但是,即便人工导游没有特色,其退出市场也需要一定的时间。
E.至少有 95%的国外景点所配备的导游讲解器没有中文语音,中国出境游客因为语言和文化上的差异,对智能导游 APP 的需求比较强烈。
43.甲:上周去医院,给我看病的医生竟然还在抽烟。
乙:所有抽烟的医生都不关心自己的健康,而不关心自己健康的人也不会关心他人的健康。
甲:是的,不关心他人健康的医生没有医德。我今后再也不会让没有医德的医生给我看病了。
根据上述信息,以下除了哪项,其余各项均可得出?
A.乙认为上周给甲看病的医生不会关心乙的健康。
B.甲认为他不会再找抽烟的医生看病。
C.甲认为上周给他看病的医生不会关心甲的健康。
D.甲认为上周给他看病的医生不会关心医生自己的健康。
E.乙认为上周给甲看病的医生没有医德。
试题答案区:
42.【答案】C
【解析】削弱质疑题。论点:未来智能导游必然会取代人工导游,传统的导游职业行将消亡。论据:智能导游 APP 可定位用户位置,自动提供景点讲解、游览问答等功能。C 项指出人工导游具有导游 APP 所不可替代的某些优势,说明了人工导游存在的必要性,从而质疑了论点。
注意 A 项只说明当前的用户消费习惯还尚未适应智能导游 APP,不能说明未来发展情况。因此,正确答案为 C 项。
43.【答案】E
【解析】概括结论题。由题干条件知:甲认为,给甲看病的医生抽烟,其不关心自己健康,也不关心他人健康,其没有医德且自己以后不会让无医德的给自己看病。故 B、C、D 均正确。乙认为,给甲看病的医生抽烟不关心自己的健康,也不关心他人的健康。故 A 正确。乙没有谈到关于医德的问题,故不能推出 E 项。因此,正确答案为 E 项。
2022年考研英语翻译技巧:
根据《英汉翻译教程》(张培基、喻云根等著),增词法就是在翻译时,按照意义(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。这当然不是无中生有地随意增词,而是增加原文中虽无其词而有其意的一些词。
增加表示名词复数的词
1、增加重叠词表示复数
1)Flowers bloom all over the yard.
译文:朵朵鲜花开满了庭院。
分析:原文中的“flowers”只是简单地用复数形式来表示大片花朵,而中文里并没有这样的语法格式,但是直接译为“鲜花”又缺失了复数的意思,因此译文中增加了一个“朵朵”来表示复数,更为恰当。
2) Newsmen went flying off to Mexico.
译文:记者纷纷飞到墨西哥。
分析:原文中的“newsmen”意为复数形式的记者,因此可通过在名词后面加一个“们”来体现,但是“记者们飞往墨西哥”只是简单地传达了语义,并不能体现大量记者相继飞往墨西哥的场面,因此像译文中增加一个“纷纷”便巧妙地体现出一种画面感,更为贴切。
2、增加数词或者其他词表示复数。
1) The lion is the king of animals.
译文:狮子是百兽之王
分析:原文中“animals”为复数的动物,但是动物一词在汉语中加上数量词都显得不太合适,如:“狮子是各种动物的王”,译文中巧用汉语里的常规说法译为“百兽之王”就显得很地道。
3)The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.
译文:群山已在山谷里开始投下蔚蓝色长影。
分析:原文里的“mountains”是复数形式的山脉,在译文中通过增加一个“群”字就可以达到很好的效果,既准确传达了原文的意义,又照顾到了汉语的表达习惯。
增加表达时态的词
英语中可以通过变化动词形式来达到不同时态的效果,但是汉语并没有这样的语法规则,因此常常需要增加一些表示时态的词,例如翻译完成时往往用“曾”、“已经”、“过”、“了”;翻译进行时一般用“在”、“正在”、“着”;翻译将来时通常用“将”、“就”、“要”、“会”、“便”等等。
1、对某种时间概念作强调时,要加词。
1)I had known two great social systems.
译文:在那以前,我就经历过两大社会制度。
分析:译文中除了用“过”来表示曾经的经历,还增加了“在那以前”,强调过去完成时态。
2)The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
译文:原来是老头之前教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他。
分析:增加“之前”和“了”来强调过去完成时态。
2、需要强调时间上的对比时,需要加词。
1)I was, and remain, grateful for the part he played in my release.
译文:我的获释是他成全的,对此我过去很感激,现在仍然很感激。
分析:原文中对于“grateful感激的”这个表语用了两个系动词,分别是一般过去时态和现在时态,因此译文中增加了“过去”和“现在仍然”来表示过去到现在的持续状态。
2)The old man said, “They say his father was a fisherman. Maybe he was as poor as we are.”
译文:老头儿说:“听人说,从前他爸爸是个打鱼的。他以前也许跟我们现在一样穷。”
分析:通过增加“从前”,“以前”和“现在”来强调过去和现在状态的对比。
秋天不知不觉过去了,冬天悄悄来到了我们的身边,随着秋天一起来到我们身边的,还有小伙伴们盼望着的2022年研究生考试呀!考研准考证在12月10日开放打印通道,准考证打印入口已在上方为大家妥帖准备好,小伙伴们冲冲冲!
研究生考试信息敬请加入研究生考试群

,及关注广东研究生考试网/广东人事考试网。
关键词阅读:
(编辑:广东华图)







