研究生考试准考证打印时间-考研的准考证号
2021-12-25 17:35 广东研究生考试网 来源:广东华图教育
研究生考试准考证打印时间-考研的准考证号由广东研究生考试网考试快讯栏目由提供,更多关于研究生考试准考证打印时间,考研的准考证号,广东研究生考试快讯的内容,请关注广东研究生考试频道/广东人事考试网!
冬天像个魔术师,它用“雪”这个道具装扮了整个世界,小伙伴们也用认真备考装点了研究生考试的整个战场呀!2022年研究生考试准考证打印入口已经在下面准备好,打印时间将从12月10日开始,截止到12月27日结束,考试时间为2021年12月25日-12月26日,小伙伴们冲冲冲!
2022年研究生考试政治备考资料:
人们往往将汉语中的“价”、“值”二字与金银财宝等联系起来,而这两字的偏旁却都是“人”,示意价值在“人”。马克思劳动价值论透过商品交换的物与物的关系,揭示了商品价值的科学内涵。其主要观点有
A.劳动是社会财富的唯一源泉
B.具体劳动是商品价值的实体
C.价值是凝结在商品中的一般人类劳动
D.价值在本质上体现了生产者之间的社会关系
【答案】CD
【考点】商品的二因素和生产商品的劳动二重性;商品价值量的决定;马克思劳动价值论的理论和实践意义
【难度】难题(0.180)
【正解分析】商品是用来交换的能满足人们某种需要的劳动产品,具有使用价值和价值两个因素,是使用价值和价值的矛盾统一体。其中,价值是凝聚在商品中的无差别的一般人类劳动,即人类脑力和体力的消耗。价值是商品所特有的社会属性。商品的价值是劳动创造的,商品交换实际上是商品生产者之间相互交换劳动的关系。因此,商品的价值在本质上体现了生产者之间的一定的社会关系。CD正确。
【错解分析】马克思主义政治经济学认为,劳动并不是创造社会财富的唯一要素。创造社会财富的不仅有劳动这一要素,土地、设备、原材料等非劳动生产要素也对社会财富创造做贡献。因此,劳动和各种非劳动生产要素共同构成社会财富的源泉。A错误。生产商品的劳动可区分为具体劳动和抽象劳动,具体劳动形成商品的使用价值,抽象劳动形成商品的价值实体。B错误。
2022考研联考综合资料:
51.《淮南子·齐俗训》中有曰:“今屠牛而烹其肉,或以为酸,或以为甘,煎熬燎炙,齐味万方,其本一牛之体。”其中的“熬”便是熬牛制汤的意思。这是考证牛肉汤做法的最早文献资料,某民俗专家由此推测,牛肉汤的起源不会晚于春秋战国时期。
以下哪项如果为真,最能支持上述推测?
A.《淮南子》的作者中有来自齐国故地的人。
B.早在春秋战国时期,我国已经开始使用耕牛。
C.《淮南子·齐俗训》记述的是春秋张国时期齐国的风俗习惯。
D.《淮南子·齐俗训》完成与西汉时期。
E.春秋战国时期我国已经有熬汤的鼎器。
试题答案区:
51.【答案】C
【解析】加强支持题。论点:“牛肉汤的起源不会晚于春秋战国时期”。论据:“《淮南子.齐俗训》中‘熬’为熬制牛汤的含义”。论证要成立,需要找到《淮南子.齐俗训》与春秋战国的联系,而 C 指出《淮南子.齐俗训》记述的是春秋战国时期齐国的风俗习惯,恰好建立了论据与论点的联系。因此,正确答案为 C 项。
2022研究生考试英语翻译技巧:
根据《英汉翻译教程》(张培基、喻云根等著),增词法就是在翻译时,按照意义(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。这当然不是无中生有地随意增词,而是增加原文中虽无其词而有其意的一些词。
增加表示名词复数的词
1、增加重叠词表示复数
1)Flowers bloom all over the yard.
译文:朵朵鲜花开满了庭院。
分析:原文中的“flowers”只是简单地用复数形式来表示大片花朵,而中文里并没有这样的语法格式,但是直接译为“鲜花”又缺失了复数的意思,因此译文中增加了一个“朵朵”来表示复数,更为恰当。
2) Newsmen went flying off to Mexico.
译文:记者纷纷飞到墨西哥。
分析:原文中的“newsmen”意为复数形式的记者,因此可通过在名词后面加一个“们”来体现,但是“记者们飞往墨西哥”只是简单地传达了语义,并不能体现大量记者相继飞往墨西哥的场面,因此像译文中增加一个“纷纷”便巧妙地体现出一种画面感,更为贴切。
2、增加数词或者其他词表示复数。
1) The lion is the king of animals.
译文:狮子是百兽之王
分析:原文中“animals”为复数的动物,但是动物一词在汉语中加上数量词都显得不太合适,如:“狮子是各种动物的王”,译文中巧用汉语里的常规说法译为“百兽之王”就显得很地道。
3)The mountains began to throw their long blue shadows over the valley.
译文:群山已在山谷里开始投下蔚蓝色长影。
分析:原文里的“mountains”是复数形式的山脉,在译文中通过增加一个“群”字就可以达到很好的效果,既准确传达了原文的意义,又照顾到了汉语的表达习惯。
增加表达时态的词
英语中可以通过变化动词形式来达到不同时态的效果,但是汉语并没有这样的语法规则,因此常常需要增加一些表示时态的词,例如翻译完成时往往用“曾”、“已经”、“过”、“了”;翻译进行时一般用“在”、“正在”、“着”;翻译将来时通常用“将”、“就”、“要”、“会”、“便”等等。
1、对某种时间概念作强调时,要加词。
1)I had known two great social systems.
译文:在那以前,我就经历过两大社会制度。
分析:译文中除了用“过”来表示曾经的经历,还增加了“在那以前”,强调过去完成时态。
2)The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
译文:原来是老头之前教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他。
分析:增加“之前”和“了”来强调过去完成时态。
2、需要强调时间上的对比时,需要加词。
1)I was, and remain, grateful for the part he played in my release.
译文:我的获释是他成全的,对此我过去很感激,现在仍然很感激。
分析:原文中对于“grateful感激的”这个表语用了两个系动词,分别是一般过去时态和现在时态,因此译文中增加了“过去”和“现在仍然”来表示过去到现在的持续状态。
2)The old man said, “They say his father was a fisherman. Maybe he was as poor as we are.”
译文:老头儿说:“听人说,从前他爸爸是个打鱼的。他以前也许跟我们现在一样穷。”
分析:通过增加“从前”,“以前”和“现在”来强调过去和现在状态的对比。
寒冷的冬天来了,一场大雪过后,整个东方红都成了粉妆玉砌的世界,在这世界里最迷人的风景线有哪些呢?有很多很多,但是里面最闪烁的一个,必然是我们马上就要开始考试的研究生考试呀!考研时间即将到来,小伙伴们请继续全面复习,查缺补漏吧!
研究生考试信息敬请加入研究生考试群
以上是研究生考试准考证打印时间-考研的准考证号的全部内容,更多关于研究生考试准考证打印时间,考研的准考证号,广东研究生考试快讯信息敬请加入广东研究生考试群,及关注广东研究生考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)