四六级准考证忘记打印-全国英语四六级准考证
2021-12-18 08:45 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级准考证忘记打印-全国英语四六级准考证由英语四六级考试网报名入口栏目由提供,更多关于四六级准考证忘记打印,全国英语四六级准考证,英语四六级考试报名入口的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
这柔柔的温和的冬日暖阳怎能不叫人喜爱,这马上到来的2021下半年四六级笔试怎么能不叫人期待!四六级笔试安排在12月10日进行,还没有打印准考证的小伙伴记得在学校规定时间内完成准考证的打印哦!
2021下半年大学生六级考试语法备考资料:
关系代词引导的定语从句
关系代词所代替的先行词是人或物的名词或代词,并在句中充当主语、宾语、定语等成分。关系代词在定语从句中作主语时,从句谓语动词的人称和数要和先行词保持一致。
1)who, whom, that
这些词代替的先行词是人的名词或代词,在从句中所起作用如下:
Is he the man who/that wants to see you?
他就是你想见的人吗?(who/that在从句中作主语)
He is the man whom/ that I saw yesterday.
他就是我昨天见的那个人。(whom/that在从句中作宾语)
2) Whose 用来指人或物,(只用作定语, 若指物,它还可以同of which互换), 例如:
They rushed over to help the man whose car had broken down. 那人车坏了,大家都跑过去帮忙。
Please pass me the book whose (of which) cover is green. 请递给我那本绿皮的书。
3)which, that
它们所代替的先行词是事物的名词或代词,在从句中可作主语、宾语等,例如:
A prosperity which / that had never been seen before appears in the countryside. 农村出现了前所未有的繁荣。(which / that在句中作宾语)
The package (which / that) you are carrying is about to come unwrapped. 你拿的包快散了。(which / that在句中作宾语)
2021下半年大学生四六级考试词汇备考资料:
2021下半年英语六级词汇短语复习汇总
as for 至于,就…方面说
as good as 几乎(实际)已经
as if 好象,仿佛
as long as 只要
as to 至于,关于
as well 也,又
as well as (除…之外)也,既…又
may as well 还是…的好
aside from (美)除…以外
ask after 询问,问候
2021下半年六级考试翻译备考资料:
风筝是中国的一个发明,被赞誉为现代飞机的先驱。它为科学的发展和飞机的生产做出了贡献。第 一架飞机的形状便是根据风筝造出来的。中国最早的风筝都是用木头做的,最早可追溯到至少两千年前的战国时期(the Warring StatesPeriod)。纸被发明后,人们开始使用这种新材料制作风筝。早期的风筝被用于军事目的。据历史文献记载,那时风筝的尺寸很大,有些大到足以能够把人带到空中来观察敌人的行动。
参考翻译:
The kite, a Chinese invention, has been praised asthe forerunner of modern aeroplane. It hascontributed to the development of science andproduction of aeroplanes.The first plane was shapedafter the kite.The earliest Chinese kites were made ofwood which can date back as far as the Warring States Period,at least two millennia ago. Afterthe invention of paper, kites began to be made of this new material.Early kites were used formilitary purposes.Historical records say they were large in size;some were large enough tocarry men up in the air to observe enemy movements.
1.风筝是中国的一个发明,被赞誉为现代飞机的先驱:“发明”可译为invention, “中国四大发明”则可译为the fourancient Chinese 。
2.它为科学的发展和飞机的生产做出了贡献:“做出贡献”可译为contribute to, 也可译为make contributions to,要注意这里的to是介词。英语中to是介词的短语还有be usedto(习惯于),be addicted to(沉溺于),be devotedto(献身于), be adjusted to(适应)等。
3.最早可追溯到至少两千年前的战国时期:“最早可追溯到”可译为date as far back as,也可译为date backas early/far as。
冬日暖阳,宁静刚毅,一日我们专心备战2021下半年四立级英语考试的小伙伴们呀!准考证打印通道已经开启,小伙伴们复习之余也不要忘记及时打印准考证呀!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群

,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。
关键词阅读:
(编辑:广东华图)







