四六级准考证在哪打印准考证-四六级准考证号身份证
2021-12-17 18:05 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
四六级准考证在哪打印准考证-四六级准考证号身份证由英语四六级考试网报名入口栏目由提供,更多关于四六级准考证在哪打印准考证,四六级准考证号身份证,英语四六级考试报名入口的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
在寒风侵袭时,冬阳的光芒似火炉一般炙热,温暖了备考四六级考试的小伙们的心呀!四六级笔试即将在12月10日举行,12月1日起小伙伴们已经可以根据自己学校规定登录网站进行准考证的打印啦,考试临近,小伙伴们抓紧时间好好备考呀!
四级考试语法备考资料:
关系副词引导的定语从句
关系副词可代替的先行词是时间、地点或理由的名词,在从句中作状语。
1)when, where, why
关系副词when, where, why的含义相当于"介词+ which"结构,因此常常和"介词+ which"结构交替使用,例如:
There are occasions when (on which) one must yield. 任何人都有不得不屈服的时候。
Beijing is the place where (in which) I was born. 北京是我的出生地。
Is this the reason why (for which) he refused our offer? 这就是他拒绝我们帮助他的理由吗?
2)that代替关系副词
that可以用于表示时间、地点、方式、理由的名词后取代when, where, why和"介词+ which"引导的定语从句,在口语中that常被省略,例如:
His father died the year (that / when / in which) he was born. 他父亲在他出生那年逝世了。
He is unlikely to find the place (that / where / in which) he lived forty years ago. 他不大可能找到他四十年前居住过的地方。
大学生六级考试词汇备考资料:
2021下半年英语六级词汇短语复习汇总
as for 至于,就…方面说
as good as 几乎(实际)已经
as if 好象,仿佛
as long as 只要
as to 至于,关于
as well 也,又
as well as (除…之外)也,既…又
may as well 还是…的好
aside from (美)除…以外
ask after 询问,问候
2021下半年大学生四级考试翻译备考资料:
香港是仅次于纽约和伦敦的全球第三大金融中心。香港实行“一国两制 (one country, two systems) ”,以良好的治安、自由的经济体系及完善的法治闻名于世。香港是全球最安全、富裕、繁荣及人均寿命最 长的地区之一。香港是世界上重要的经济、金融中心和航运枢纽,有“东方之珠”的美誉。同时,香港还是全球最 受欢迎的旅游胜地之一,很多景点都深受旅客欢迎。
参考翻译:
Hong Kong
Hong Kong is the third largest financial center in theworld next only to New York and London. Hong Kongfollows the policy of “one country, two systems”. It isworld-renowned for its favorable public order, freeeconomic system and a sound legal framework.Hong Kong is one of the safest, the most wealthy and prosperous regions in the world wherepeople enjoy the longest average life span. As an important economic and financial center andshipping hub in the world, Hong Kong has the good reputation of “Pearl of the Orient”.Besides, Hong Kong is one of the most popular tourist resorts in the world. Many spots aredeeply loved by the tourists.
1.良好的治安、自由的经济体系及完善的法治:可译为favorable public order, free economic system anda sound legal framework,其中“治安”译为publicorder, “经济体系”译为economic system, “完善的法治”用asound legal framework 表达即可。
2.航运枢纽:翻译为shipping hub, “航运”用shipping一词即可,hub意为“枢纽”。
3.旅游胜地:可译为tourist attraction或者tourist resort。
冬天来了,2021下半年四六级笔试还会还会远吗?不远啦!四六级考试马上就要在12月10日进行,准考证打印入口已经在上面为大家准备妥当,大家记得准时打印呀!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群

,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。
关键词阅读:
(编辑:广东华图)







