全国大学生四六级考试准考证打印入口-身份证号四六级准考证号
2021-12-14 14:42 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
全国大学生四六级考试准考证打印入口-身份证号四六级准考证号由英语四六级考试网报名入口栏目由提供,更多关于全国大学生四六级考试准考证打印入口,身份证号四六级准考证号,英语四六级考试报名入口的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
冬日暖阳给人以无限惊喜,也给人以无限期待呀:2021下半年四六级笔试安排在12月10日进行,上午四级,下午六级,报名成功的考生自2021年12月1日9时起就可以打印准考证啦!小伙伴们需要的准考证打印入口小编已经整理好,大家加油吧!
2021下半年大学生六级考试语法备考资料:
关系代词引导的定语从句
关系代词所代替的先行词是人或物的名词或代词,并在句中充当主语、宾语、定语等成分。关系代词在定语从句中作主语时,从句谓语动词的人称和数要和先行词保持一致。
1)who, whom, that
这些词代替的先行词是人的名词或代词,在从句中所起作用如下:
Is he the man who/that wants to see you?
他就是你想见的人吗?(who/that在从句中作主语)
He is the man whom/ that I saw yesterday.
他就是我昨天见的那个人。(whom/that在从句中作宾语)
2) Whose 用来指人或物,(只用作定语, 若指物,它还可以同of which互换), 例如:
They rushed over to help the man whose car had broken down. 那人车坏了,大家都跑过去帮忙。
Please pass me the book whose (of which) cover is green. 请递给我那本绿皮的书。
3)which, that
它们所代替的先行词是事物的名词或代词,在从句中可作主语、宾语等,例如:
A prosperity which / that had never been seen before appears in the countryside. 农村出现了前所未有的繁荣。(which / that在句中作宾语)
The package (which / that) you are carrying is about to come unwrapped. 你拿的包快散了。(which / that在句中作宾语)
大学生四级考试词汇备考资料:
2021下半年英语六级词汇短语复习汇总
all in all 总的说来;头等重要的
all out 竭尽全力
all over 到处,遍及;全部结束
all right 行,可以;顺利;确实
at all 完全,根本;到底
in all 总共,共计
not at all 根本不;一点也不
allow for 考虑到,估计到;体谅
allow of 容许(有…),容得
leave alone 听其自然,不要去管
2021下半年大学生四六级考试翻译备考资料:
随着世界人口越来越密集(densely populated),空气污染已经成了严重的问题。空气污染主要来源于四个主要的人类活动领域:工业、能源业、交通运输业以及农业。经营工厂,为火车、飞机和公共汽车提供动力都需要能源。几乎所有这些能源都是通过燃烧燃料产生的,这就会造成空气污染。科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式。增强的公共环保意识使诸如回收利用(recycling)等活动产生。
翻译范文:
As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling.
翻译详解:
1.随着世界人口越来越密集,污染已经成了严重的问题:“随着”可译为as,这句话可以用as引导的伴随状语从句来翻译。
2.科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,new ways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study 表示;“发电”可译为generate electricity; “减少环境破坏”即“对环境的破坏更少”可译为be less damaging to the environment。
望,阳光溢溢,那是冬日阳光给予认真备考2021下半年四六级英语考试的小伙伴们的温暖:四六级考试即将在12月10日进行,大家要好好备考咯!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群

,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。
关键词阅读:
(编辑:广东华图)







