英语四六级打印准考证入口-如何查四六级准考证号
2021-12-14 13:59 英语四六级考试网 来源:广东华图教育
英语四六级打印准考证入口-如何查四六级准考证号由英语四六级考试网报名入口栏目由提供,更多关于英语四六级打印准考证入口,如何查四六级准考证号,英语四六级考试报名入口的内容,请关注英语四六级考试频道/广东人事考试网!
闭上眼,静静地感受着冬日暖阳的温度,聆听着它关于2021下半年四立级考试的情话:四六级笔试时间将会在12月10日抵达,咱们小伙伴自2021年12月1日9时起就可以按照学校规定打印准考证啦,这边整理了准考证打印入口,还没有打印的小伙伴记得按时打印咯。
2021下半年六级考试语法备考资料:
关系副词引导的定语从句
关系副词可代替的先行词是时间、地点或理由的名词,在从句中作状语。
1)when, where, why
关系副词when, where, why的含义相当于"介词+ which"结构,因此常常和"介词+ which"结构交替使用,例如:
There are occasions when (on which) one must yield. 任何人都有不得不屈服的时候。
Beijing is the place where (in which) I was born. 北京是我的出生地。
Is this the reason why (for which) he refused our offer? 这就是他拒绝我们帮助他的理由吗?
2)that代替关系副词
that可以用于表示时间、地点、方式、理由的名词后取代when, where, why和"介词+ which"引导的定语从句,在口语中that常被省略,例如:
His father died the year (that / when / in which) he was born. 他父亲在他出生那年逝世了。
He is unlikely to find the place (that / where / in which) he lived forty years ago. 他不大可能找到他四十年前居住过的地方。
四级考试词汇备考资料:
2021下半年英语六级词汇短语复习汇总
apply oneself to 致力于
approve of 赞成,满意
arm in arm 手挽手地
under arms 在备战状态中
up in arms 起来进行武装斗争
arrive at 到达(某地)
as a rule 通常,一般(说来)
as...as... 象,如同,与…一样
not as...as... 不如…那样
as for as 就…而论,据…
大学生六级考试翻译备考资料:
香港是仅次于纽约和伦敦的全球第三大金融中心。香港实行“一国两制 (one country, two systems) ”,以良好的治安、自由的经济体系及完善的法治闻名于世。香港是全球最安全、富裕、繁荣及人均寿命最 长的地区之一。香港是世界上重要的经济、金融中心和航运枢纽,有“东方之珠”的美誉。同时,香港还是全球最 受欢迎的旅游胜地之一,很多景点都深受旅客欢迎。
参考翻译:
Hong Kong
Hong Kong is the third largest financial center in theworld next only to New York and London. Hong Kongfollows the policy of “one country, two systems”. It isworld-renowned for its favorable public order, freeeconomic system and a sound legal framework.Hong Kong is one of the safest, the most wealthy and prosperous regions in the world wherepeople enjoy the longest average life span. As an important economic and financial center andshipping hub in the world, Hong Kong has the good reputation of “Pearl of the Orient”.Besides, Hong Kong is one of the most popular tourist resorts in the world. Many spots aredeeply loved by the tourists.
1.良好的治安、自由的经济体系及完善的法治:可译为favorable public order, free economic system anda sound legal framework,其中“治安”译为publicorder, “经济体系”译为economic system, “完善的法治”用asound legal framework 表达即可。
2.航运枢纽:翻译为shipping hub, “航运”用shipping一词即可,hub意为“枢纽”。
3.旅游胜地:可译为tourist attraction或者tourist resort。
冬日暖阳,宁静刚毅,一日我们专心备战2021下半年四立级英语考试的小伙伴们呀!准考证打印通道已经开启,小伙伴们复习之余也不要忘记及时打印准考证呀!
四六级考试信息敬请加入四六级考试群
以上是英语四六级打印准考证入口-如何查四六级准考证号的全部内容,更多关于英语四六级打印准考证入口,如何查四六级准考证号,英语四六级报名入口信息敬请加入英语四六级考试群,及关注英语四六级考试网/广东人事考试网。关键词阅读:
(编辑:广东华图)