2022研究生准考证打印时间-考研打印准考证
2021-12-22 00:47 广东研究生考试网 来源:广东华图教育
2022研究生准考证打印时间-考研打印准考证由广东研究生考试网考试快讯栏目由提供,更多关于2022研究生准考证打印时间,考研打印准考证,广东研究生考试快讯的内容,请关注广东研究生考试频道/广东人事考试网!
冬天来了,柳树、杨树、还有无数的鲜花嫩草都枯萎了,只有松树和腊梅在严寒中挺立着,我们的小伙伴,就在这样的冬景里,安静复习,认真备考着即将到来的2022年研究生考试呀!考研准考证打印时间即将在12月10日开始,截止到12月27日结束,随着准考证打印时间一起到来的,当然是我们万众期待的考研时间啦,准考证打印入口已经在下方为大家准备好,小伙伴们好好复习就是啦!
2022研究生考试政治备考资料:
《资本论》中有这样的表述“对上衣来说,无论是裁缝自己穿还是他的顾客穿,都是一样的。”这主要是因为无论谁穿
A.上衣都起着使用价值的作用 B.上衣都起着价值的作用
C.上衣都是抽象劳动的结果 D.上衣都是社会劳动的结果
【答案】A
【考点】商品的二因素
【难度】容易题(0.834)
【正解分析】商品是用于交换的劳动产品。构成商品必须具备两个条件:①用于交换;②劳动产品;其中,劳动者的具体劳动形成商品的使用价值,劳动者的抽象劳动形成商品的价值。当裁缝生产出来的上衣由自己穿而没有用于交换时,上衣就是劳动产品而非商品,上衣的价值没有通过交换得到社会承认,因此即使裁缝为上衣付出了劳动,但上衣也只仅仅只有使用价值,而没有价值。当上衣用于交换时,就从劳动产品转化为商品,上衣才同时具有了使用价值和价值二因素,即对顾客而言,其为了获得上衣的使用价值而支付了上衣的价值;对裁缝而言,其为了实现上衣的价值而让渡出上衣的使用价值。因此,无论谁穿上衣,它都起着使用价值的作用。A正确。
【错解分析】B与A相矛盾,故排除。抽象劳动是形成价值的劳动,只有当劳动产品通过交易被他人购买或消费时,抽象劳动形成的价值才会得到实现,因此,当上衣为裁缝自己穿时,其劳动只表现为具体劳动。C错误。社会劳动是相对于私人劳动而言的。当裁缝生产的上衣被顾客购买时,则意味着裁缝的私人劳动转化为了社会劳动;而当裁缝生产的上衣只是满足自身需求时,则仅仅是私人劳动。D错误。
2022年研究生考试联考综合资料:
49~50 基于以下题干:
某食堂采购 4 类(各种蔬菜名称的后一个字相同,即为一类)共 12 种蔬菜:芹菜、菠菜、韭菜、青椒、红椒、黄椒、黄瓜、冬瓜、丝瓜、扁豆、毛豆、豇豆,并根据若干条件将其分成 3 组,准备在早、中、晚三餐中分别使用。已知条件如下:
(1)同一类别的蔬菜不在一组;
(2)芹菜不能在黄椒那一组,冬瓜不能在扁豆那一组;
(3)毛豆必须与红椒或韭菜同一组;
(4)黄椒必须与豇豆同一组。
49.根据以上信息,可以得出以下哪项?
A.冬瓜与青椒不在同一组。 B.丝瓜与韭菜不在同一组。
C.芹菜与毛豆不在同一组。 D.芹菜与豇豆不在同一组。
E.菠菜与扁豆不在同一组。
50.如果韭菜、青椒与黄瓜在同一组,则可以得出以下哪项?
A.菠菜、冬瓜与豇豆在同一组。
B.韭菜、黄瓜与毛豆在同一组。
C.芹菜、红椒与丝瓜在同一组。
D.菠菜、黄椒与豇豆在同一组。
E.芹菜、红椒与扁豆在同一组。
试题答案区:
49.【答案】D
【解析】分析推理题。根据条件(2)“芹菜不能在黄椒那一组”和(4)“黄椒必须与豇豆同一组”可推出芹菜不能和豇豆同一组。因此,正确答案为 D 项。
50.【答案】D
【解析】分析推理题。已知韭菜、青椒与黄瓜在一组,结合条件(2)芹菜不能在黄椒那一组可推出“芹菜与红椒一组”且“菠菜与黄椒一组”,再结合(4)可知菠菜、黄椒及豇豆在一组,即 D 项。因此,正确答案为 D 项。
2022考研英语翻译技巧:
考研英语翻译是考试中的一种题型,而且其阅读材料较长,在练习时,需要掌握适当的技巧。除此之外,掌握外刊的一些背景也尤为重要。可以帮助我们积累外文背景。一起来看吧~
Social distancing is putting people out of work, canceling school and tanking the stock market. It has been driven by fear, and it is creating even more fear as money problems and uncertainty grow. However, at its core is love, and a sacrifice to protect those most vulnerable to the coronavirus (冠状病毒) effects—the elderly, people with compromised immune systems, and those whose life-saving resources would be used up by a malignant epidemic.
Americans make life-saving decisions every day as a matter of course. We cut food into bite-sized pieces, we wear seatbelts, and we take care not to exceed the speed limit. But social distancing is unique in that it is completely self- sacrificing. Those who will benefit may be the elderly relatives of the random person we didn’t pass in Starbucks, on the subway, or in the elevator.
Social distancing is millions of people making hundreds of sacrifices to keep the elderly alive. It doesn’t include the temptations to run from society or make an excuse to avoid one’s obligations—such as life-saving medical work or the parental obligation to buy groceries. What it does include is applying love through caution. And in doing so, it offers an amazing opportunity for those who care about the elderly to find new ways to love them.
If we’re not engaged as much in our normal work or school, we have extra time to call parents and grandparents. We can also ask elderly relatives how to best support them spiritually and use our sacrifices as an opportunity to bring us, our community and the world closer.
原文翻译
保持社交距离导致人们失业,学校停课,股市暴跌。它是由恐惧驱动的,而随着金钱问题和不确定性的加剧,它也在制造更多的恐惧。然而,保持社交距离的核心是爱和自我牺牲去保护那些最容易受冠状病毒影响的人——也就是老年人、免疫系统有损害的人、以及那些救生资源都被恶性流行病耗尽的人。
美国人每天都理所当然地做出拯救生命的决定。我们把食物切成小块,系上安全带,小心翼翼地不超速行驶。但社交距离的独特之处在于它是完全自我牺牲的。那些受益的人可能是我们在星巴克、地铁或电梯里没有遇到的随机的人的年长的亲属。
保持社交距离是数百万人为了让老年人活下去而做出的大量牺牲。但它不包括诱惑你去逃离社会,也不包括你找借口逃避自己的义务——比如挽救生命的医疗工作的义务,或者父母买杂货的义务。它确实包含的是谨慎运用爱。通过这样做,它为那些关心老人的人提供了一个奇妙的机会,让他们找到新的方式去爱他们。
如果我们不像平时那样忙于工作或学习,我们就有额外的时间给父母和祖父母打电话。我们也可以询问年长的亲属如何在精神上给予他们最好的支持,并利用我们的牺牲作为一个机会,让我们、我们的社区和世界更紧密。
冬,就这么冷峻地沉默着,不动声色地看着曾经喧闹的色彩凄惨地凋谢,凋谢的是色彩,不灭的却是我们小伙伴们对于2022年研究生考试的信念呀:研究生考试不日举行,小伙伴们要抓紧时间好好备考咯。
>>>【筑梦全程班】2022年华图法硕考研初试名师全年课,打卡0元学!
研究生考试信息敬请加入研究生考试群

,及关注广东研究生考试网/广东人事考试网。
关键词阅读:
(编辑:广东华图)







